Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Warner to Dwellers of Rock | | → Next Ruku|
Translation:Do not even look at the worldly wealth We have given to different people from among them nor grieve at their condition. Leave them alone and attend to the Believers.
Translit: La tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum wala tahzan AAalayhim waikhfid janahaka lilmumineena
Segments
0 Lasha
1 tamuddannatamuddanna
2 AAaynayka`aynayka
3 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 mattaAAnamatta`na
6 bihi
7 azwajanazwajan
8 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
9 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
10 tahzantahzan
11 AAalayhim`alayhim
12 waikhfidikhf
13 janahakajanahaka
14 lilmumineenalilmuminiyna
Comment: